Alguns dos termos pesquisados ocorrem nas seguintes entradas:
-
slotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento…
-
slot machinemáquina de jogo em que se puxa uma alavanca, depois de se introduzir moedas ou notas numa ranhura própria, por forma a obter uma combinação de símbolos que permite ganhar dinheiro…
-
pdécima sexta letra e décima segunda consoante do alfabeto…
-
loginprocesso de identificação do utilizador perante um computador, que permite que este o reconheça…
-
downloadtransferência de ficheiros de um computador remoto para outro computador, através de um modem ou rede e utilizando qualquer protocolo de comunicações…
-
vôpai do pai ou da mãe…
-
vómãe do pai ou da mãe…
-
link
-
dquarta letra e terceira consoante do alfabeto…
-
vo-lo
-
tocarmeter-se na toca…
-
coraçãoato ou efeito de corar…
-
formamolde sobre ou dentro do qual se cria alguma coisa que toma o seu feitio e as suas dimensões…
-
pHmetriateste que permite medir o pH num determinado órgão…
-
ò
-
óexprime chamamento ou invocação…
-
ôexprime chamamento ou invocação…
-
pHvalor que exprime a acidez ou a alcalinidade de uma solução (7 corresponde a uma solução neutra, valores abaixo correspondem a uma solução ácida e valores acima a uma solução alcalina)…
-
oantecede um nome, indicando referência precisa e determinada…
-
P.S.aquilo que se escreve no fim de uma carta, depois da assinatura…
-
tolaGossweilerodendron balsamiferum…
-
somatodo o organismo, à exceção das células e dos tecidos que desempenham uma função reprodutora (germe)…
-
apegarmeter(-se) em pego…
-
soqueirotamanqueiro…
Resultados noutros dicionários:
-
Português-Inglês
-
Inglês-Português
-
Português-Francês
-
Francês-Português
-
Português-Alemão
-
Alemão-Português
-
Verbos Ingleses
-
Siglas e Abreviaturas
-
ToponímiaA-Ver-O-MarDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)ConstânciaDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)Caldas da RainhaDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)Penha GarciaDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)Vila NovaDo germânico Avellomar, talvez o nome do primeiro senhor da terra. A grafia atual do topónimo deve-se a uma falsa etimologia.(...)
-
AntroponímiaVenceslauNome de origem eslava. ● São Venceslau (907-929), duque da Boémia e neto de Santa Ludmila; foi assassinado pelo irmão; é o padroeiro da Boémia.(...)OlíviaNome de origem eslava. ● São Venceslau (907-929), duque da Boémia e neto de Santa Ludmila; foi assassinado pelo irmão; é o padroeiro da Boémia.(...)SulamiteNome de origem eslava. ● São Venceslau (907-929), duque da Boémia e neto de Santa Ludmila; foi assassinado pelo irmão; é o padroeiro da Boémia.(...)FredericaNome de origem eslava. ● São Venceslau (907-929), duque da Boémia e neto de Santa Ludmila; foi assassinado pelo irmão; é o padroeiro da Boémia.(...)MadalenaNome de origem eslava. ● São Venceslau (907-929), duque da Boémia e neto de Santa Ludmila; foi assassinado pelo irmão; é o padroeiro da Boémia.(...)
-
Português-Espanhol
-
Espanhol-Português
-
Língua Portuguesa sem Acordoslotespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)slot machineespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)pespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)loginespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)downloadespaço, lugar ou posição reservada num determinado esquema ou planeamento(...)
-
Vocabulário Ortográfico
-
Português-Italiano
-
Italiano-Português
-
Português-Neerlandês
-
Neerlandês-Português
-
Termos Médicos
-
Português-Grego
-
Grego-Português
-
Português-Sueco
-
Sueco-Português
-
Português para Estrangeirosdownloadtransferência de ficheiros de um dispositivo eletrónico para outro, através de um modem ou rede, utilizando um protocolo de comunicações(...)linktransferência de ficheiros de um dispositivo eletrónico para outro, através de um modem ou rede, utilizando um protocolo de comunicações(...)p.p.transferência de ficheiros de um dispositivo eletrónico para outro, através de um modem ou rede, utilizando um protocolo de comunicações(...)ptransferência de ficheiros de um dispositivo eletrónico para outro, através de um modem ou rede, utilizando um protocolo de comunicações(...)p.transferência de ficheiros de um dispositivo eletrónico para outro, através de um modem ou rede, utilizando um protocolo de comunicações(...)
-
Básico Ilustradodownloadprocesso de transferência de ficheiros informáticos entre dois ou mais computadores(...)linkprocesso de transferência de ficheiros informáticos entre dois ou mais computadores(...)pprocesso de transferência de ficheiros informáticos entre dois ou mais computadores(...)dprocesso de transferência de ficheiros informáticos entre dois ou mais computadores(...)oprocesso de transferência de ficheiros informáticos entre dois ou mais computadores(...)
-
Português-Chinês
-
Chinês-Português
-
Português-Tétum
-
Tétum-Português
-
Locuções Latinas e Expressões Estrangeiras
-
Língua Gestual Portuguesa
-
Português-Polaco
-
Polaco-Português
Artigos
-
slot ...expansão tem como objetivo adicionar ou melhorar as capacidades dos computadores. Os tipos deslot mais -
placa gráficaHardware no interior do computador que controla
o ecrã. A resolução e quantidade de cores no ecrã -
link ...O link é um agente que permite estabelecer uma ligação entre dois elementos numa estrutura de dados
ver+
Bom Português
-
«making of» ou «making off»?...mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm
5.4 pt 0cm5.4 -
o agravar ouo agravamento?As duas formas são corretas. É possível substituiro nome pelo verbo no infinitivo impessoal -
percepção ou perceção?As duas formas são corretas. Em Portugal a forma usada é perceção, sem
p , pois na sequência
ver+